Любой язык обновляется постепенно. В основном на уровне лексики: одни слова уходят (магнитофон, дискета, милиция), другие приходят (квадрокоптер, криптовалюта, огнеборец). Это естественно и нормально.

Грамматика (структура) языка вообще почти не меняется, настолько она консервативна. Но даже на её уровне могут быть некоторые подвижки.

Так, в последние годы мы всё чаще слышим конструкции такого типа: «Новый год – это про надежды, наряды и отличное настроение!». В публичном пространстве подобные обороты стали модными: «Раньше было принято думать, что экономика – это про конкуренцию»; «Инвестиции – не всегда про деньги». Даже один из вдохновителей «Тотального диктанта» сказал в своём видеообращении: «Тотальный диктант» – это не про оценки».

Насколько это вообще по-русски? Скорее, это напоминает речь сатирического персонажа пьесы В. Маяковского «Баня». Там полуграмотный начальник – товарищ Победоносиков – заявляет девушке-машинистке: «Но вы вообще больше думаете про покрасить губки и припудриться, и вам не место в моём учреждении».

Традиционная норма в таких случаях известна: «Экономика – это наука об инвестициях»; «Тотальный диктант» – это не про то, как вас будут оценивать». Правильный вариант, получается, длиннее и «скучнее» неправильного.

Мода на «про» началась как свежее, яркое речевое явление. Но чем чаще такие формы используют, тем скорее они приедаются и начинают выглядеть банальными с точки зрения своей предсказуемости: «Хоспис – это про жизнь», – говорят авторы проекта»; «Мы с детства привыкаем, что лето – это про солнце, про радость». Фразы начинают звучать, как слоганы, и отдавать духом безапелляционности.

Гоняясь за модными веяниями, не стоит забывать, что пока это всё пусть эффектно, но грамматически неправильно. Хотя бывали случаи, когда игровой, шутливый пример становился популярен и со временем принимался языком на законных основаниях.

Сергей ЖУРАВЛЕВ

Фото Павла Старикова

Наши соцсети:

От admin