В прошлом году погода была, прямо скажем, собачья. Впрочем, древние вообще называли лето собачьим сезоном, не вкладывая в это дурного смысла. А рубеж первых двух летних месяцев, если заглянуть в календарь, самое «собачье» время. 21 июня празднуется день кинолога, а 2 июля пусть неофициально, но отмечается Международный день собак. Чем не повод вспомнить о наших верных четырехлапых друзьях? Да еще и в Год собаки по восточному календарю.

Язык знает о нас все, даже то, чего мы сами не ведаем. И о собаках он тоже многое что может рассказать. Те же кинологи – вовсе не специалисты в области кино, а знатоки собак. Если помнить, что латинское слово «canis» существовало в разных вариациях: канис, кинос, цинос, то мы откроем для себя удивительные вещи. Например, циники (киники) – буквально это «собачники», но не в современном понимании. Так называли себя философы одной из греческих школ, призывавшие сочетать в своем мировоззрении лучшие качества собак: преданность, стойкость, смелость, благодарность и простоту жизни. Современное понимание цинизма далеко ушло от античной идеи, но своими корнями уходит именно туда.

Сенаторы Древнего Рима в жаркое летнее время прекращали свою работу и называли его словом «каникулы». Дело в том, что в эти недели на утреннем небе появлялась звезда Сириус, в римской традиции именуемая Каникула («маленькая собачка»). Так что любые каникулы в каком-то смысле могут считаться «собачьим временем».

Так уж повелось, что в русском языке слова «собака» и «собачий» в переносном смысле чаще вызывают отрицательные эмоции: ах ты собака, собачий холод, не твое собачье дело, чушь собачья и др. Мало кто знает, что слово «собака» (как и слово «лошадь») пришло в наш обиход из тюркских языков древних кочевых народов. Исконное же слово «пес» на Руси было одним из самых грубых ругательств по отношению к человеку. Многие неприличные выражения до сих пор прямо восходят к обычаю считать собаку существом низшего порядка. Слово «сука» вообще многими воспринимается только как вульгарное. Но в своем прямом значении оно наряду со словом «кобель» порой будет выглядеть уместнее, чем «мимимишные» «девочка» и «мальчик».

Впрочем, придавать отрицательную окраску слову «собака» принято было не только в России. Слово «каналья» в значении «жалкий, презренный человек» испокон веков используется в итальянском и французском языках. Тем удивительнее может показаться тот факт, что благодатные Канарские острова буквально переводятся как «собачьи острова». А уж канарейки получили в честь них свое наименование много позже.

Если в составе мудреных терминов вам встретятся чужеземные корни канис, кинос, цинос, вы напали на собачий след. Так, цинофобия – это патологическая боязнь собак. А канистерапия представляет собой метод оздоровления человека с помощью тех же четвероногих питомцев. Согласитесь, что вариант «кинотерапия» (вспомним кинологию) увел бы нас сильно в сторону.

Собака тысячи лет является верной спутницей человека. На Руси, как и во всех иных странах, было создано множество поговорок на эту тему: собака помнит, кто ее кормит; черного кобеля не отмоешь добела; не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой; маленькая собачка до старости щенок; собака на сене: сама не ест и другим не дает. Некоторые выражения дошли до нас в усеченном виде, как, например, оборот «собаку съел» про опытного человека. В полном виде он выглядит как ироничная присказка «собаку съел, да хвостом подавился».

Языковых фактов на эту тему великое множество, просто как собак нерезаных. Кто-то скажет, что все эти сведения нужны людям как собаке пятая нога. Однако хочется верить, что всегда найдутся те, кому небезынтересно узнать, так где все-таки собака зарыта.

Сергей ЖУРАВЛЕВ

от admin